با فرا رسیدن اوج جشنهای سال نوی چینی، مهاجران و دانشجویان خارجی در شهرهای مختلف چین حضوری فعال و پررنگ در آیینهای عید بهار داشتهاند؛ حضوری که این رویداد سنتی را به صحنهای برای گفتوگوی فرهنگها تبدیل کرده است.
در شهر تیانجین، دانشجویان بینالمللی در فضایی آکنده از فانوسها و تزئینات سنتی با نمادهای سال نو آشنا شدند. برخی از آنان نقاشیهای سال نو را بازتابی از آرزوها و خاطرات جمعی مردم چین دانستند و برخی دیگر مفاهیمی چون حفاظت از خانه، هماهنگی خانواده و خوشیمنی را در تصاویر اسطورهای این جشن درک کردند. تجربه نوشتن کاراکتر «فو» به معنای خوشبختی نیز برای آنان نمادی از پیوند سنتهای کهن با زندگی مدرن بود. برگزارکنندگان این برنامهها تأکید کردند که دانشجویان خارجی نه مهمان، بلکه بخشی از این میراث فرهنگی مشترک هستند.
در روستاها و بازارهای محلی نیز شور و حال جشن جریان داشت. دانشجویانی از کشورهای مختلف با حضور در نمایشگاههای سنتی، چشیدن خوراکیهای محلی و تماشای رقصها و آیینهای بومی، از انرژی و سرزندگی سال نو چینی سخن گفتند.
همزمان در یک قطار مسیر نانچانگ به پکن، «جشن قطار» برگزار شد؛ جایی که دانشجویان خارجی با پوشیدن لباس سنتی هانفو، اجرای آیینهای سنتی و معرفی غذاهای سرزمین خود، فضای سفر را به جشنی فرهنگی بدل کردند. برخی از آنان با اجرای موسیقی و خواندن ترانههای چینی، تجربه شخصی خود از زندگی و تحصیل در چین را با دیگران سهیم شدند و این کشور را خانه دوم خود توصیف کردند.
در شهر نانینگ نیز جشنوارهای چندزبانه با حضور هنرمندانی از چند کشور آسیایی برگزار شد که شامل رقص شیر، هنر برش کاغذ و نمایش صنایع دستی سنتی بود. دانشجویان خارجی با تلفیق هنرهای بومی چین با طراحی لباس و اجرای هنرهای رزمی، جلوهای تازه از خلاقیت بینفرهنگی را به نمایش گذاشتند.
ثبت عید بهار در فهرست میراث فرهنگی ناملموس بشریت یونسکو در سال ۲۰۲۴، نشاندهنده جایگاه جهانی این آیین است؛ جشنی که امروز فراتر از مرزهای چین، به نمادی از امید، همبستگی و درک متقابل میان ملتها تبدیل شده است.
ز